domingo, 21 de julio de 2013

The Stars From The Commitments, la mejor banda de Soul del planeta. Entrevista a Kenneth McCluskey

(entrevista por cortesía de Histéricas Grabaciones)
EL GRUPO

Con sus componentes originales Kenneth McCluskey bajista, Derek La Meatman Scully ahora guitarrista y el batería Dick Massey "Billy The Animal Mooney"además de sus compañeros, Myles Hyland - Vocalista. Ronan Dooney - Trompeta. Sandra Hyland y Antonieta Dunleavy – Coros, Andreas Nolan - Bass Guitar.Serge Stavila - Saxofón y Abraham Hampton - Teclados y órganos.

En su repertorio interpretan todos los grandes éxitos de las bandas sonoras multimillonarias en ventas: Mustang SallyTake me to the riverTry a little tendernessChain of foolsNowhere to runIn the midnight hourY muchas más…




Han dicho de The Stars From The Commitments:
"Es la mejor Revisión del Soul que he visto y oído"
Dan Ackroyd - The Blues Brothers - The House of Blues, California, EE.UU.

"Ustedes muchachos sois quienes mantenéis la Música de Soul Viva” 
Wilson Pickett - La leyenda del Soul.

Desde 1993, debido a la demanda popular The Stars From The Commitments han realizado más de 1000 shows para cientos de miles de personas en Festivales, Clubes, Teatros, Eventos Corporativos de alta categoría recibiendo siempre críticas muy favorables.

Cartel del concierto de The Stars From The Commitments
(Plaza San Martín, Segovia, 24-07-2013)
Algunos de los países visitados son: Australia, Austria, Brasil, Canadá, Dinamarca, Francia, Finlandia, Alemania, Holanda, Islandia, India, Irlanda, del Norte y África del Sur, Noruega, Omán, Portugal, España, Suecia, Suiza, Emiratos Árabes Unidos, Estados Unidos.
En muchas ocasiones, la banda ha sido invitada a tocar con leyendas del soul:
BB KingBen E KingSam Moore, (de Sam y DaveSteve Cropper (The Blues Brothers)
Denis Edwards (The Temptations) y el fallecido James Brown y Wilson Pickett.
En 2005, para celebrar el Día de San Patricio, se pidió a The Stars From The Commitments su actuación en el Capitol Hill, Washington DC EE.UU. para el presidente George W Bush y el irlandés Bertie Ahern Taioseach.

En 1991, la película de Alan Parker The Commitments basado en la novela corta de Roddy Doyle fue estrenada. The Commitments está basada en algo así como una historia de la pobreza a la riqueza, que ve como el grupo llega al estrellato. La película recibió un reconocimiento internacional de gran envergadura, nominada a los premios Oscar y de Grammy, y ganó varios premios BAFTA y de los Brit Awards.


LA ENTREVISTA  THE INTERVIEW

¿Quién son The Stars from The Commitments?
The Stars from The Commitments es una banda de soul de Dublín (Irlanda) que interpreta clásicos del soul como Mustang Sally, Midnight Hour, Chain of Fools, etc. La banda cuenta con varios de los miembros originales de la película compromisos.

Who is The Stars from The Commitments? The Stars From The Commitments is a soul band from Dublin,Ireland and performing soul classics such as Mustang Sally, Midnight Hour, Chain of Fools,  etc.. The band features several of the original members from The Commitments film.

Si la película ‘The Commitments’ nunca se hubiera rodado, crees que es banda existiría con otro nombre?
No, la banda no habría existido si no se hubiera hecho la película.

If the movie 'The Commitments' had never been filmed, do you think this band may exist under another name?
No, the band would not existed if the film had never been made.
Toda vuestra música gira alrededor del Soul clásico. ¿Interpretáis algún estilo más en vuestros directos? ¿Qué vamos a ver y disfrutar en vuestro espectáculo en directo?
Si nuestra música es un homenaje y respeto a todos los grandes cantantes de soul. La banda interpretará un espectáculo de 2 horas de lo mejor de la música soul. Algunos de los temas fueron incluidos en la película y otros son de un álbum grabado en directo por The Stars From The Commitments.

All your music turn around the classic soul. Do you play any style more in your live performance? What are we going to see and enjoy in your live show?
Yes our music is a homage and respect to all the great soul singers. The band will perform a 2 hour show of great soul music. Some of the music was featured in the film and some of the songs are from a live album recorded by The Stars From The Commitments.

¿Qué se siente al ser considerados la mejor banda de Soul del planeta?..
Es increíble, y todo un honor.

What do you feel to be considered the best soul band on the planet?
It is amazing, and very honoured

Photo by Pierre Nouyrigat

¿Es vuestra  primera vez en España? ¿Qué esperáis del público español en vuestro espectáculo?
No, esta no es la primera vez que actuamos en España, The Stars From The Commitments hemos actuado muchas veces. El público español es muy cálido y acogedor.

Is this your first time in Spain? What do you expect from the Spanish public in your show?
No this is not our first time to perform in Spain, The Stars From The Commitments have performed many times. Spanish audiences are very warm and welcoming.

¿Quién elige las versiones o compone  la música y letras de las canciones? ¿Cómo trabajáis las canciones en grupo?
Como un grupo, normalmente interpretamos las canciones de los dos álbumes de The Commitments, y con los años hemos encontrado algunas grandes canciones de soul que no estaban en la película, pero funcionan muy bien en nuestro espectáculo.

Who chose the covers songs or composed the music and lyrics of the songs? How do
you work the songs in the group?
As a group, we normally perform the songs from The Commitments two albums, and over the years we have found some great soul songs that were not in the film but work very well in our show.

Photo by ©Franck Zamboni

¿Hay alguna sorpresa o planes alternativos para vuestra gira de 2013 y 2014?, ¿algo que podáis anticiparnos? 
Cada noche, la banda da un 110% en el concierto. Se trata de un espectáculo en directo, así que cualquier cosa puede pasar…

Do you have any surprise or any plans alternative to this tour for 2013 and 2014? Can you anticipate anything to us?
Every night the band gives 110% to the show. It is a live show so anything could happen…

¿Cuál es vuestro mejor recuerdo en el mundo de la música?
La felicidad.

What is your best memory about music?
Happiness

Photo: ©Franck Zamboni

¿Pensáis que el mundo digital va a acabar con el mundo de la música tal y como lo conocemos hoy en día? Cuál es el futuro del músico?
Sí, la gente ya no compra tantos CDs como antes, y muchos de ellos ahora descargar su música a través de Internet, pero porque esta música es ahora mucho más accesible y diversa.

Do you think the digital world will end with music as we know it today? What do you think is the future of music?
Yes, people are not buying as many CD’s as they did in the past and a lot of people now download their music from the Internet, but because of this music is now much more accessible and diverse.

Photo by ©Jeff Mougenot

¿Qué piensas de la situación económica actual en Europa y en el mundo en general?
Por desgracia, la situación económica actual en Europa no se ve muy bien, con tanto desempleo... Pero tenemos que mantener una actitud positiva y trabajar las cosas.

What do you think of the current economic situation in Europe, and in the world in general?
Unfortunately the current economic situation in Europe do not look very good with so much unemployment.. But we have to stay positive and try work things out.

¿Creéis que la música negra vuelve a estar de moda?
Sí, y mucho.

Do you think the Black music (Soul, Funk, Blues,…) is back in fashion??
Yes, very much so.

The Stars From The Commitments Promotional DVD


MISCELÁNEA MISCELLANY

¿Podriais decirnos / Could you tell us about...

… Un libro / ... A book?
Los Viajes de Gulliver (1726) de Jonathan Swift
Gulliver’s  Travels (1726), Jonathan Swift.

…Una película / ... A movie?:
Toro Salvaje (1980) de Martin Scorsese.
Raging Bull (1980), Martin Scorsese.

…Una canción / ... A song?:
Try A Little Tenderness (1966), Otis Redding.

…Un album / ... An album?:
Please Please Me (1963), The Beatles.

….Un grupo o solista / ... A group or soloist?:
Otis Redding.

Thank you very much. Best wishes from Spain.
Thank you too.

Best Wishes
Kenneth McCluskey

Más Información: www.festivaldesegovia.org
Centro de recepción de visitantes: Plaza del Azoguejo 1 40001 Segovia

No hay comentarios:

Publicar un comentario